Why We’re Standing with Apple

Over 100 million people use Snapchat every day because they feel free to have fun and express themselves. We take the security and privacy of all that self expression seriously. That’s why we’ve filed a legal brief today supporting Apple in its dispute with the FBI.
每天都有超过 1 亿的人使用 Snapchat ,因为他们觉得在这里可以自由地寻找乐趣、表达自己。我们非常重视所有自我表达的安全和隐私。这也是我们今天发布案件摘要,在苹果和联邦调查局(FBI)的纠纷中支持前者的原因。
这次纠纷的关键是一部被锁住的 iPhone 手机,它的主人Syed Rizwan Farook 是发生在圣贝纳迪诺的恐怖袭击事件背后的恐怖分子之一。联邦调查局想要解锁手机,就必须借助苹果工程师的帮助。所以,该机构就获取了一份法院命令,要求苹果重写 iOS 系统的代码,建立“后门”进入这部手机。
这就意味着,一个联邦法官就可以命令苹果的工程师黑入自己的软件。政府此前从未主张,也更未授予如此之大的权力,告诉私有公司它们必须怎样设计(或拆除)自己的产品。
但是,在这个案件中,我们的担忧远超过一个公司对其产品的设计自由。真正的危险在于,这一判决会威胁到你们的个人信息和通讯安全。在 Snapchat 里,人们相信自己可以在发送内容时无所顾忌地表达自己。如果一个法院突然要求我们重新设计产品,以保存我们发送出去的每一条 Snap ,那我们的服务就会完全不一样了。这就是我们支持苹果的原因。
我们想要明确指出的是,我们谴责恐怖分子在圣贝纳迪诺犯下的骇人听闻的罪行,我们也对遇难者和他们的家庭表示无尽的同情。Snapchat 对恐怖分子和任何罪犯都没有一丝一毫的尊重。我们也用自己的行动证明了这一点:当司法部门作出合法的协助要求时,我们都会配合。仅在 2015 年的上半年,我们就处理了超过 750 份传票、法院命令、搜查许可和其他法律请求。你可以在我们的透明度报告里找到所有细节。
但是,把信息提供给政府是一回事,被迫重新设计我们的产品,以允许某些人拥有其他任何人都没有的访问权,这就是完全不同的另一回事了。如果一个法官就可以迫使苹果给这部手机制造后门,那么另一个法官就能要求我们破坏自己的数据保护规则。
这个判决中还有另外一些东西让我们格外担忧。政府能够拥有如此威力十足的新权力,唯一的依据就是一条 1789 年通过的法规。是 1789 年,我没打错。这条法规是在 220 多年前,由美国的第一届国会起草的。当时的议员们恐怕无法想象什么是电话,更别说智能手机了。政府想要大胆地绕开民主程序,唯一的法理依据就是这一条。
国家安全固然重要,但保护个人信息的隐私和安全也同样重要。作为一个国家的国民,我们有必要展开一场重要的谈话,来讨论这两者之间该如何平衡。我们欢迎这样的对话。但是这个对话应该和类似的对话一样:在国会面前,用民主的方式交换意见。让一个法官对科技公司颁布极端的新强制措施,这不是我们解决这种重要辩论的正确方式。
现在,立法者、企业和消费者应该展开一场坦诚的对话,讨论政府是否应该拥有告诉企业该如何设计产品的权力。
Evan Spiegel
Back To News